学长,帮忙翻译
#1
gentlemen are allowed the profanities when push against the wall.but women are not allowed that profanities
怎么理解??#yiwen
[图片: 06.gif]
回复
#2
好像蛮深奥的啊:

男人在走头无路的情况下可以咒骂,但女性却不允许这样

说实话只这么一句也不好理解啊!
<font color="purple"><font size="2"><font face="Times New Roman">Only tomorrow will i know for certain where i am to stay...

My Blog: http://shzhangyu.blogcn.com</font></font></font>
回复
#3
THANK U SIR
[图片: 06.gif]
回复
#4
还有一个问题
CIAO是意大利语还是法语?
[图片: 06.gif]
回复
#5
意大利语啊

意大利语里c一般都是发英语里ch的音
<font color="purple"><font size="2"><font face="Times New Roman">Only tomorrow will i know for certain where i am to stay...

My Blog: http://shzhangyu.blogcn.com</font></font></font>
回复
#6
哭死,你没记错么!!!!!!!!!!!!!!!1
[图片: 06.gif]
回复
#7
应该不会错啊,莫非是考试题???
<font color="purple"><font size="2"><font face="Times New Roman">Only tomorrow will i know for certain where i am to stay...

My Blog: http://shzhangyu.blogcn.com</font></font></font>
回复
#8
跟人家打赌~完了,输的很难看
学长好强哦!你学什么专业的?
[图片: 06.gif]
回复
#9
完蛋了!!咋办呀!
一个没留神记错了!哭死~呜~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
给外国语丢人了!气死了
[图片: 06.gif]
回复
#10
大家以后要好好记,记准确了,背东西背到血液里,说不定啥时候有用!
我今天是栽了!啊呀呀
[图片: 06.gif]
回复


跳转到:


正在阅读该主题的用户: 1位游客
您的访问已通过Cloudflare保护,访问自美国/loc=US。