2004-7-1 21:27
再多些。
6.I'm broke.
这句话的意思是“我很穷”。以前总用I'm poor.但实际上这种用法更多见。
7.Wise up!!!
"动动脑子好吗!!!"当别人做了一件蠢事事,这种说法就有用了。
8.I'm up to my ears.
当你在别人家做客的时候,主人使劲给你吃东西而你已经饱了的情况下,这句话就有用了。“我已经满到耳朵了”。
9.There is a big hole in my head.
这是赖帐的最好说法。“我什么都不记得了”,诺言一笔勾销,哈哈。
10.Get off my back!!!
“不要再烦我了!!!”当受不了别人的时候,就说它。
11.Cut me some slack.
slack是松懈的意思。这句话是“放我一马吧”。当受不了女友或弟,妹的欺负时,就只好说这个了。
12.I got the short end of the stick.
运气背的时候说的话。很形象吧?
6.I'm broke.
这句话的意思是“我很穷”。以前总用I'm poor.但实际上这种用法更多见。
7.Wise up!!!
"动动脑子好吗!!!"当别人做了一件蠢事事,这种说法就有用了。
8.I'm up to my ears.
当你在别人家做客的时候,主人使劲给你吃东西而你已经饱了的情况下,这句话就有用了。“我已经满到耳朵了”。
9.There is a big hole in my head.
这是赖帐的最好说法。“我什么都不记得了”,诺言一笔勾销,哈哈。
10.Get off my back!!!
“不要再烦我了!!!”当受不了别人的时候,就说它。
11.Cut me some slack.
slack是松懈的意思。这句话是“放我一马吧”。当受不了女友或弟,妹的欺负时,就只好说这个了。
12.I got the short end of the stick.
运气背的时候说的话。很形象吧?

