2004-7-6 10:43
美国口语俚语(46)
1. go public公开宣布
Mr. Smith went public today that he was retiring.
史密斯先生今天公开宣布他要退休了。
2. make the grade称职;合乎水准、要求
If you don’t make the grade, you can’t be a member of the club.
如果你不合格,就不能成为俱乐部的一员。
3. get the drift了解
Stop me when you get the drift. I don’t want to bore you with something you already understand.
你听懂了就叫停。我不想用你已经知道的事烦你。
4. day in court申诉的机会
When Mr. Jones was explaining what has happened, Mr. Smith was silent. He knew he would get his day in court.
琼斯先生解释所发生的事情时,史密斯先生沉默不语,他知道他会有机会申辩的。
5. feel someone out探听某人的意向
John asked Dave to feel Jane out about whether she’d be interested in going out with him.
约翰要求戴夫探听简是否有兴趣和他出去。
美国口语俚语(47)
1. get the hang of进入状态,摸到窍门
I think if I practice serving a couple of times, I’ll get the hang of it.
我想如果我多练习几次发球,我就会魔到窍门了。
2. out to lunch神经病,神志不清
Richard stands on his head in the shower. He’s really out to lunch.
理查德在浴室倒立。他真是有病。
3. rap sheet犯罪记录,前科
This isn’t his first offense. He has a rap sheet a mile long.
这不是他第一次犯罪,他前科累累。
4. red tape官样文章,繁琐的程序
I need this information as soon as possible. See if you can cut through the red tape.
我要尽快拿到这份文件。看能不能缩短申请的程序。
5. a fair shot相当大的希望
You have a fair shot at the scholarship.
你很有希望能拿到奖学金。
美国口语俚语(48)
1. set someone back使某人破费
That dinner set be back sixty dollars.
那顿晚饭花了我60美元。
2. pull a fast one欺骗
He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.
他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞前我们就明白了。
3. pull rank摆架子
Don’t try to pull rank on me. We’re all equals here.
别对我摆架子,这里人人平等。
4. red my lips注意听
Read my lips. I don’t like broccoli.
注意听,我不喜欢绿花椰菜。
5. burp打嗝
Don’t burp so loud. It’s not polite.
不要这么大声打嗝,那样不礼貌。
美国口语俚语(49)
1. put on airs摆架子
I can’t stand Mary. She always putting on airs because she thinks she’s better than everybody else.
我受不了玛丽。她老摆架子,因为她自以为比别人好。
2. put…on the line赔上,不惜
I’d gladly put my reputation on the line for you. You’re my closest friend.
我愿意为你搭上我的名誉。你是我最好的朋友。
3. rag烂报
The National Enquirer is a real rag.
《国家探密报》这份报纸真次。
4. chicken feed=peanuts小钱
I make chicken feed compared to you.
和你比起来,我赚的只是小钱。
5. brown-nose拍马屁
Harold is always brown-nosing the oss.
哈罗德总是拍老板的马屁。
美国口语俚语(50)
1. eye-opener令人大开眼界的事
Listening to him talk about his adventure in China was a real eye-opener.
听他谈在中国的历险令人大开眼界。
2. fake someone out骗过某人
The quarterback faked the other team out by keeping the ball instead of passing it.
四分卫持球不传,骗过了敌队。
3. fall flat失败;碰壁;未达到预期效果
His joke fell flat because no one understand it.
他的笑话没人听懂,所以没有收到效果。
4. cover for掩护
Don’t worry about mother, I’ll cover for you this time.
别担心妈妈那边,这一次我会为你掩护的。
5. bite the bullet咬紧牙关,忍受痛苦
You just bite the bullet and get it over with.
咬紧牙关完成这件事吧。
美国口语俚语(51)
1. big picture(事情的)主要部分;重点
Concentrate on the big picture for now. Don’t worry about the minor details.
先把精神集中在重点上,不要担心次要的细节。
2. bite the dust死亡,报销
This pen just bite the dust.
这支钢笔报销了。
3. bleeding heart老好人
The liberal candidate was accused by his conservation opponent of being a bleeding heart on welfare issues.
自由派候选人在福利问题上被保守派对手斥为老好人。
4. bad news讨厌鬼
Marcy is nothing but bad news around here.
马西珍视这一带的讨厌鬼。
5. bad blood不和,敌意
Ever since Howard borrowed 5,000 dollars from Mike and never paid him back, there has been bad blood between them.
自从霍华德向麦克借了5,000美元不还之后,他们之间就有了嫌隙。
美国口语俚语(52)
1. cheapo小气鬼,没格调的人
Brian is a real cheapo. He won’t even spend the money to buy his mother a birthday present.
布莱恩真是个小气鬼。他甚至不愿意花钱位他嘛嘛买生日礼物。
2. cheapie便宜货
It’s a cheapie. I spent only a couple of bucks on it.
这是个便宜货。我才花一两块钱买的。
3. chow down吃饭
Let’s chow down. I’m so hungry.
吃饭吧。我饿死了。
4. clam up住口,不说话(原意为“蚌壳合起来”)
When Vinnie entered the room, Mary clammed up.
文尼已进入房间,玛丽就闭嘴了。
5. chill out缓和情绪,冷静下来
Chill out. Things are not as bad as they seem.
冷静一点。事情并不象表面上那么糟。
美国口语俚语(53)
1. out in left field疯了
He’s out in left field. Nobody ever understands what he is talking about.
他必定疯了。没人知道他在说些什么。
2. out of it迷迷糊糊,昏昏沉沉,心不在焉
Sara’s always out of it, she has no idea of what goes on in the world today.
萨拉总是迷迷糊糊的,现在世界发生什么事完全不知道。
3. out of luck运气不好
You’re out of luck. The last bus left half an hour ago.
你运气不好。末班车半小时前就开走了。
4. out of this world太棒了,好极了
This food is out of this world. I’ll have to get your recipe.
这食品好极了!我得向你要点烹饪秘诀。
5. out of whack坏了
This phone is out of whack. You can’t dial out.
这个电话坏了,拨不出去。
美国口语俚语(54)
1. be caught dead 献丑,出洋相
I wouldn’t be caught dead in that ugly outfit.
我才不要穿那样难看的衣服献丑呢!
2. not by a long shot 绝不可能
There’s no way he could have won, not by a long shot.
他绝不会已经赢了。
3. off the top of one’s head 不假思索,马上
I can’t tell you the information off the top of my head. I’ll have to look
it up.
我没办法告诉你这个消息,我的查一下。
4. life in the fast lane 刺激的生活(fast lane快车道)
Jane like to live life in the fast lane.
简喜欢过刺激兴奋的生活。
5. bow out 不干了,退出
Mr. Black often quarreled with his partners, so he finally bowed out of
the company.
布莱克先生经常和同伙吵架,因此他终于退出了公司。
美国口语俚语(55)
1. bend over backwards 不遗余力
Sue will eng over backwards to help her friends.
休会尽力帮助朋友。
2. all ears 全神贯注
Whenever you tell Jonny some gossip, he’s all ears.
每当你见闲话给给琼尼听时,他总是全神贯注。
3. get lost 滚开
A stray cat was lurking outside the fish market and the ower yelled at it,“ Get lost!“
一只野猫在卖鱼的市场前探头探脑,摊主对它大叫:“滚开!”
4. pump up 热切期望
Everybody on campus is pumped up about Saturday’s big game. The winning team will get the national title.
校园里大家都热切期望着星期六的大赛,赢的队伍将成为全国冠军。
5. put someone out 给某人添麻烦
Please don’t go to so much trouble. I don’t want to put you out.
请不要非那么多工夫,我不想给你添麻烦。
美国口语俚语(56)
1. punch line好笑的部分
I can’t tell the joke, I forgot the punch line.
我无法将这个故事,我忘了当中最好笑的部分。
2. put-down羞辱,贬损
I’ve had enough of your put-downs. You’re not perfect either.
我受够了你的羞辱,你也好不到哪里去。
3. cop-out溜走
Don’t cop-out on me now. You promised you’d go.
别想溜。你说过你会去的。
4. blabbermouth大嘴巴,爱说闲话的人
I don’t like Don because he’s a blabbermouth.
我不喜欢堂,因为他爱说人闲话。
5. break it up 停止谈天、吵架、打架(原意为“分开”)
Break it up! I will not permit fighting in this classroom.
住手!我不准有人在这个教室里打架。
美国口语俚语(57)
1. rub elbows 交际,接触
It’s important for you to go to these parties and rub elbows with everyone. That’s how contacts are made.
参加这些晚会与大家接触接触是很重要的,关系就是这样建立起来的。
2. rub it in 火上浇油
You don’t have to rub it in. I already feel bad enough as it is.
你不要火上浇油了,我已经够难过的。
3. run something by again重复某事务
Can you run that by again? I didn’t quite understand your last point.
请再说一遍好吗?最后一点我听不太懂。
4. say what 你说什么?
Say what? I didn’t hear what you said.
你说什么?我没听到。
5. sit tight耐心等待
Just sit tight. The doctor will be with you in a minute.
耐心等一下,医生马上就来看你。
美国口语俚语(58)
1. get with it 留意(周遭的事物)
George really needs to get with it. He’s still wearing bellbottoms.
乔治真的该留意一下时尚。他仍然穿着喇叭裤。
2. get over自……中恢复过来
I don’t think anybody really gets over his first love.
我认为没有人能够真正忘掉初恋。
3. gross someone out让某人觉得恶心
Mike grossed Sue out when he waved a snake in front of her face.
麦克在苏前面摇晃着一条蛇,使她恶心死了。
4. hang out溜达
In here free time, Kathy likes to hang out at the mall with her friends.
凯西有空袭缓和朋友到商场溜达。
5. have a ball寻乐子,痛快地玩
We intend to have a ball at the amusement park today.
我们打算今天到游乐场玩个痛快。
美国口语俚语(59)
1. scatterbrain糊涂虫
What a scatterbrain! She forgot to plug in the coffee maker.
真是个糊涂虫!他忘了给咖啡壶插电。
2. screw up弄错
The hotel screwed up our reservations so we didn’t have a room for the night.
旅社把我们预定的房间弄错了,因此晚上没有地方可住。
3. spaced out魂不守舍
He didn’t hear what you said. He’s spaced out.
他没听到你说的话,他魂不守舍。
4. up front预先
In order to hold your reservation, I’ll need a 10% down payment up front.
为了保留你预定的东西,我要先收10%的定金。
5. wimp软骨头,没用的家伙
Harold is a real wimp. He lets everybody take advantage of him.
哈罗德真没用,每个人都可以占他便宜。
美国口语俚语(60)
1. chicken out退缩
Bill was going to ask Lisa out on date, but he chickened out at the last minute.
比尔本来要约丽莎出去,但是最后却不敢开口。
2. clamp down on加强取缔
The police are clamping down on drunk drivers.
警方加强取缔酒后开车。
3. break the news to告诉坏消息
Paul had to break the news of her friend’s death to Paula.
鲍尔必须告诉葆拉她朋友的死讯。
4. the breaks运气不佳
Sorry, Susie, that’s the breaks.
抱歉,苏西,运气实在不好。
5. broken record反复讲同样的话(原意为“坏了的唱片”)
Please stop talking about your problems. You sound like a broken record.
拜托别谈你的问题了。你真象张坏了的唱片。
1. go public公开宣布
Mr. Smith went public today that he was retiring.
史密斯先生今天公开宣布他要退休了。
2. make the grade称职;合乎水准、要求
If you don’t make the grade, you can’t be a member of the club.
如果你不合格,就不能成为俱乐部的一员。
3. get the drift了解
Stop me when you get the drift. I don’t want to bore you with something you already understand.
你听懂了就叫停。我不想用你已经知道的事烦你。
4. day in court申诉的机会
When Mr. Jones was explaining what has happened, Mr. Smith was silent. He knew he would get his day in court.
琼斯先生解释所发生的事情时,史密斯先生沉默不语,他知道他会有机会申辩的。
5. feel someone out探听某人的意向
John asked Dave to feel Jane out about whether she’d be interested in going out with him.
约翰要求戴夫探听简是否有兴趣和他出去。
美国口语俚语(47)
1. get the hang of进入状态,摸到窍门
I think if I practice serving a couple of times, I’ll get the hang of it.
我想如果我多练习几次发球,我就会魔到窍门了。
2. out to lunch神经病,神志不清
Richard stands on his head in the shower. He’s really out to lunch.
理查德在浴室倒立。他真是有病。
3. rap sheet犯罪记录,前科
This isn’t his first offense. He has a rap sheet a mile long.
这不是他第一次犯罪,他前科累累。
4. red tape官样文章,繁琐的程序
I need this information as soon as possible. See if you can cut through the red tape.
我要尽快拿到这份文件。看能不能缩短申请的程序。
5. a fair shot相当大的希望
You have a fair shot at the scholarship.
你很有希望能拿到奖学金。
美国口语俚语(48)
1. set someone back使某人破费
That dinner set be back sixty dollars.
那顿晚饭花了我60美元。
2. pull a fast one欺骗
He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.
他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞前我们就明白了。
3. pull rank摆架子
Don’t try to pull rank on me. We’re all equals here.
别对我摆架子,这里人人平等。
4. red my lips注意听
Read my lips. I don’t like broccoli.
注意听,我不喜欢绿花椰菜。
5. burp打嗝
Don’t burp so loud. It’s not polite.
不要这么大声打嗝,那样不礼貌。
美国口语俚语(49)
1. put on airs摆架子
I can’t stand Mary. She always putting on airs because she thinks she’s better than everybody else.
我受不了玛丽。她老摆架子,因为她自以为比别人好。
2. put…on the line赔上,不惜
I’d gladly put my reputation on the line for you. You’re my closest friend.
我愿意为你搭上我的名誉。你是我最好的朋友。
3. rag烂报
The National Enquirer is a real rag.
《国家探密报》这份报纸真次。
4. chicken feed=peanuts小钱
I make chicken feed compared to you.
和你比起来,我赚的只是小钱。
5. brown-nose拍马屁
Harold is always brown-nosing the oss.
哈罗德总是拍老板的马屁。
美国口语俚语(50)
1. eye-opener令人大开眼界的事
Listening to him talk about his adventure in China was a real eye-opener.
听他谈在中国的历险令人大开眼界。
2. fake someone out骗过某人
The quarterback faked the other team out by keeping the ball instead of passing it.
四分卫持球不传,骗过了敌队。
3. fall flat失败;碰壁;未达到预期效果
His joke fell flat because no one understand it.
他的笑话没人听懂,所以没有收到效果。
4. cover for掩护
Don’t worry about mother, I’ll cover for you this time.
别担心妈妈那边,这一次我会为你掩护的。
5. bite the bullet咬紧牙关,忍受痛苦
You just bite the bullet and get it over with.
咬紧牙关完成这件事吧。
美国口语俚语(51)
1. big picture(事情的)主要部分;重点
Concentrate on the big picture for now. Don’t worry about the minor details.
先把精神集中在重点上,不要担心次要的细节。
2. bite the dust死亡,报销
This pen just bite the dust.
这支钢笔报销了。
3. bleeding heart老好人
The liberal candidate was accused by his conservation opponent of being a bleeding heart on welfare issues.
自由派候选人在福利问题上被保守派对手斥为老好人。
4. bad news讨厌鬼
Marcy is nothing but bad news around here.
马西珍视这一带的讨厌鬼。
5. bad blood不和,敌意
Ever since Howard borrowed 5,000 dollars from Mike and never paid him back, there has been bad blood between them.
自从霍华德向麦克借了5,000美元不还之后,他们之间就有了嫌隙。
美国口语俚语(52)
1. cheapo小气鬼,没格调的人
Brian is a real cheapo. He won’t even spend the money to buy his mother a birthday present.
布莱恩真是个小气鬼。他甚至不愿意花钱位他嘛嘛买生日礼物。
2. cheapie便宜货
It’s a cheapie. I spent only a couple of bucks on it.
这是个便宜货。我才花一两块钱买的。
3. chow down吃饭
Let’s chow down. I’m so hungry.
吃饭吧。我饿死了。
4. clam up住口,不说话(原意为“蚌壳合起来”)
When Vinnie entered the room, Mary clammed up.
文尼已进入房间,玛丽就闭嘴了。
5. chill out缓和情绪,冷静下来
Chill out. Things are not as bad as they seem.
冷静一点。事情并不象表面上那么糟。
美国口语俚语(53)
1. out in left field疯了
He’s out in left field. Nobody ever understands what he is talking about.
他必定疯了。没人知道他在说些什么。
2. out of it迷迷糊糊,昏昏沉沉,心不在焉
Sara’s always out of it, she has no idea of what goes on in the world today.
萨拉总是迷迷糊糊的,现在世界发生什么事完全不知道。
3. out of luck运气不好
You’re out of luck. The last bus left half an hour ago.
你运气不好。末班车半小时前就开走了。
4. out of this world太棒了,好极了
This food is out of this world. I’ll have to get your recipe.
这食品好极了!我得向你要点烹饪秘诀。
5. out of whack坏了
This phone is out of whack. You can’t dial out.
这个电话坏了,拨不出去。
美国口语俚语(54)
1. be caught dead 献丑,出洋相
I wouldn’t be caught dead in that ugly outfit.
我才不要穿那样难看的衣服献丑呢!
2. not by a long shot 绝不可能
There’s no way he could have won, not by a long shot.
他绝不会已经赢了。
3. off the top of one’s head 不假思索,马上
I can’t tell you the information off the top of my head. I’ll have to look
it up.
我没办法告诉你这个消息,我的查一下。
4. life in the fast lane 刺激的生活(fast lane快车道)
Jane like to live life in the fast lane.
简喜欢过刺激兴奋的生活。
5. bow out 不干了,退出
Mr. Black often quarreled with his partners, so he finally bowed out of
the company.
布莱克先生经常和同伙吵架,因此他终于退出了公司。
美国口语俚语(55)
1. bend over backwards 不遗余力
Sue will eng over backwards to help her friends.
休会尽力帮助朋友。
2. all ears 全神贯注
Whenever you tell Jonny some gossip, he’s all ears.
每当你见闲话给给琼尼听时,他总是全神贯注。
3. get lost 滚开
A stray cat was lurking outside the fish market and the ower yelled at it,“ Get lost!“
一只野猫在卖鱼的市场前探头探脑,摊主对它大叫:“滚开!”
4. pump up 热切期望
Everybody on campus is pumped up about Saturday’s big game. The winning team will get the national title.
校园里大家都热切期望着星期六的大赛,赢的队伍将成为全国冠军。
5. put someone out 给某人添麻烦
Please don’t go to so much trouble. I don’t want to put you out.
请不要非那么多工夫,我不想给你添麻烦。
美国口语俚语(56)
1. punch line好笑的部分
I can’t tell the joke, I forgot the punch line.
我无法将这个故事,我忘了当中最好笑的部分。
2. put-down羞辱,贬损
I’ve had enough of your put-downs. You’re not perfect either.
我受够了你的羞辱,你也好不到哪里去。
3. cop-out溜走
Don’t cop-out on me now. You promised you’d go.
别想溜。你说过你会去的。
4. blabbermouth大嘴巴,爱说闲话的人
I don’t like Don because he’s a blabbermouth.
我不喜欢堂,因为他爱说人闲话。
5. break it up 停止谈天、吵架、打架(原意为“分开”)
Break it up! I will not permit fighting in this classroom.
住手!我不准有人在这个教室里打架。
美国口语俚语(57)
1. rub elbows 交际,接触
It’s important for you to go to these parties and rub elbows with everyone. That’s how contacts are made.
参加这些晚会与大家接触接触是很重要的,关系就是这样建立起来的。
2. rub it in 火上浇油
You don’t have to rub it in. I already feel bad enough as it is.
你不要火上浇油了,我已经够难过的。
3. run something by again重复某事务
Can you run that by again? I didn’t quite understand your last point.
请再说一遍好吗?最后一点我听不太懂。
4. say what 你说什么?
Say what? I didn’t hear what you said.
你说什么?我没听到。
5. sit tight耐心等待
Just sit tight. The doctor will be with you in a minute.
耐心等一下,医生马上就来看你。
美国口语俚语(58)
1. get with it 留意(周遭的事物)
George really needs to get with it. He’s still wearing bellbottoms.
乔治真的该留意一下时尚。他仍然穿着喇叭裤。
2. get over自……中恢复过来
I don’t think anybody really gets over his first love.
我认为没有人能够真正忘掉初恋。
3. gross someone out让某人觉得恶心
Mike grossed Sue out when he waved a snake in front of her face.
麦克在苏前面摇晃着一条蛇,使她恶心死了。
4. hang out溜达
In here free time, Kathy likes to hang out at the mall with her friends.
凯西有空袭缓和朋友到商场溜达。
5. have a ball寻乐子,痛快地玩
We intend to have a ball at the amusement park today.
我们打算今天到游乐场玩个痛快。
美国口语俚语(59)
1. scatterbrain糊涂虫
What a scatterbrain! She forgot to plug in the coffee maker.
真是个糊涂虫!他忘了给咖啡壶插电。
2. screw up弄错
The hotel screwed up our reservations so we didn’t have a room for the night.
旅社把我们预定的房间弄错了,因此晚上没有地方可住。
3. spaced out魂不守舍
He didn’t hear what you said. He’s spaced out.
他没听到你说的话,他魂不守舍。
4. up front预先
In order to hold your reservation, I’ll need a 10% down payment up front.
为了保留你预定的东西,我要先收10%的定金。
5. wimp软骨头,没用的家伙
Harold is a real wimp. He lets everybody take advantage of him.
哈罗德真没用,每个人都可以占他便宜。
美国口语俚语(60)
1. chicken out退缩
Bill was going to ask Lisa out on date, but he chickened out at the last minute.
比尔本来要约丽莎出去,但是最后却不敢开口。
2. clamp down on加强取缔
The police are clamping down on drunk drivers.
警方加强取缔酒后开车。
3. break the news to告诉坏消息
Paul had to break the news of her friend’s death to Paula.
鲍尔必须告诉葆拉她朋友的死讯。
4. the breaks运气不佳
Sorry, Susie, that’s the breaks.
抱歉,苏西,运气实在不好。
5. broken record反复讲同样的话(原意为“坏了的唱片”)
Please stop talking about your problems. You sound like a broken record.
拜托别谈你的问题了。你真象张坏了的唱片。
学会忘记 学会一个人
沉浸在黑暗深渊之中
六对翅膀撑起了太多的失落
沉浸在黑暗深渊之中
六对翅膀撑起了太多的失落

