[分享]李白诗9种英译版本的欣赏
#4
啥破翻译了
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

固时俗之流从兮,又孰能无变化;

览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离;

惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹;

芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫;

和调度以自娱兮,聊浮游而求女;

及余饰之方壮兮,周流观乎上下。
回复


主题内容
[无标题] - 由 gbb - 2004-8-5 21:24
[无标题] - 由 xmhlh - 2004-8-5 23:23
毁了毁了 - 由 山姆大叔 - 2004-8-8 12:24
[无标题] - 由 xmhlh - 2004-8-8 13:58

跳转到:


正在阅读该主题的用户: 1位游客
您的访问已通过Cloudflare保护,访问自美国/loc=US。