2004-8-26 01:32
引用: 骑扫帚的胖女巫 在 2004-8-16 11:17 发表:
憎我所爱,已憎、今憎、当憎。
爱我所憎,已爱、今爱、当爱。
节录《佛说转女身经》《大正藏》第十四册页918下-919下
这个跟楼主的句子很像 我觉得很可能是根据某个佛经然后用现代汉语转译的
谢谢了,连这都查到了,不过我还是想说,好像跟我那句话,恰恰相反,你们说是不是了
小弟有一问题[答出者+100!!!]
|
|
主题内容 |
小弟有一问题[答出者+100!!!] - 由 酒旗风 - 2004-6-29 14:27
[无标题] - 由 酒旗风 - 2004-8-26 01:32
[无标题] - 由 LosChens21 - 2004-8-29 10:40
|