2005-1-24 23:02
めい : あれ..あれ..
(咦?)
さつき : 夢(ゆめ)見(み)てたの..
(梦见的吗?)
めい : トトロいたんだよ..
(托托洛刚才在这里)
さつき : トトロって..絵本に出(で)てたトロロのこと?
(托托洛,就是画册中的托托洛吗?)
めい : うん..トトロって..ちゃんといたもん..けがはいって..こんな口(くち)してて..こんなのと このくらいのと..こんなに大(おお)きいのが寝(ね)てた..
(嗯,你告诉我的,好多毛,嘴巴这么大,有这种的,有这种黑色的,有这样大的就睡在这里。)
お父さん : いた..いた..へえ..すごいね..秘密基地(ひみつきち)みたいだな..
(找到了!厉害呀,好像秘密基地。)
さつき : お父さん..めい ここでトトロに会(あ)ったんだって..
(爸爸,小米在这里见到了托托洛)
お父さん : トトロ?
(托托洛?)
めい : うん..こっち..
(嗯,这边)
お父さん : おい..待(ま)ってくれ..
(喂,等等)
さつき : ここ?
(这里?)
めい : ううん..さっきおおきな木の所(ところ)に行(い)った..
(嗯,刚才是往大树的方向走的)
さつき : だけど..一本道(いっぽんみち)だったよ..めい..戾(もど)っておいで..めいったら..
(但是,只有这一条路。小米,快回来,听见没有?)
さつきとお父さん : ははは..
(皋月&父亲:哈哈哈)
めい : 本当だもん..本当にトトロいたんだもん..うそじゃないもん..
(真的吗...真的有托托洛...人家没撒谎)
お父さん : めい..
(小米...)
めい : うそじゃないもん..
(人家没撒谎...)
お父さん : うん..お父さんもさつきもめいがうそつきだなんて思(おも)っていないよ..めいは きっと この森(もり)の主(ぬし)に会(あ)ったんだ..それはとても運(うん)がいいことなんだよ..でも..いつもだとはかぎらない..さあ..まだ挨拶に行ってなかったね..
(嗯,爸爸和皋月都不认为小米撒谎。刚才小米一定是见到森林的主人了。这是好运气,但是,并不是总可以遇上的。这样,该去问候了)
さつき : 挨拶(あいさつ)?
(问候?)
お父さん : もりへ出発(しゅっぱつ)..めいも重(おも)くなったな..
(向森林出发!小米越来越重了)
さつき : おとうさん..あの楠木..大(おお)きいね..
(爸爸,那棵楠木,真大呀)
めい : あった..
(看见了)
さつき : あの木(き)?
(这棵树?)
めい : うん..
(嗯)
さつき : おとうさん..早(はや)く..
(爸爸,快点)
めい : 穴なくなちゃった..
(没有树洞)
さつき : ほんとうにここ?
(真的是这里?)
めい : うん..
(嗯)
さつき : 穴(あな)が きえちゃったんだって..
(树洞一定消失了)
お父さん : ね..いつでも会(あ)えるわけじゃないんだよ..
(所以说不是总能遇上的)
さつき : また 会(あ)える? 私(わたし)も会(あ)いたい..
(还能见到吗?我也想见一见)
お父さん : そうだな..運がよければね..りっぱな木(き)だな..きっとずっとずっと昔からこう立(た)っていたんだね..昔々(むかしむかし)は 人々(ひとびと)は仲(なか)よしだったんだよ..お父さんはこの木(き)を見(み)て..あの家(うち)が気(き)にいったんだ..おかあさんもきっと好(す)きになると思(おも)ってね..さあ..お礼(れい)を言(い)ってもどろう..お弁当たべなきゃ..
(是吗?如果运气好的话...好雄伟的树,一定是很早很早以前就开始站在这里。很早以前的时候,人们都很温和。爸爸也是看上这棵树才喜欢上这个家。我想妈妈也一定会喜欢的。问候一下大树就回去吧,该吃饭了)
さつき : そうだ..みっちゃんちに行(い)く約束(やくそく)なんだ..
(好。我跟小光还有个约会)
めい : めいも行(い)く..
(我也去)
お父さん : 気をつけ!..めいがお世話になりました..これからもよろしくお願い致します..
(立正!小米打扰了你,希望今后也能多多照顾我们。)
さつきとめい : お願い致します..
(多多照顾我们!)
お父さん : うちまで競争(きょうそう)..
(比赛看谁先到家!)
さつき : あ..ずるい..
(狡猾!)
めい : あ..待(ま)って..
(啊,等等)
さつき : 早(はや)く..
(快点)
(咦?)
さつき : 夢(ゆめ)見(み)てたの..
(梦见的吗?)
めい : トトロいたんだよ..
(托托洛刚才在这里)
さつき : トトロって..絵本に出(で)てたトロロのこと?
(托托洛,就是画册中的托托洛吗?)
めい : うん..トトロって..ちゃんといたもん..けがはいって..こんな口(くち)してて..こんなのと このくらいのと..こんなに大(おお)きいのが寝(ね)てた..
(嗯,你告诉我的,好多毛,嘴巴这么大,有这种的,有这种黑色的,有这样大的就睡在这里。)
お父さん : いた..いた..へえ..すごいね..秘密基地(ひみつきち)みたいだな..
(找到了!厉害呀,好像秘密基地。)
さつき : お父さん..めい ここでトトロに会(あ)ったんだって..
(爸爸,小米在这里见到了托托洛)
お父さん : トトロ?
(托托洛?)
めい : うん..こっち..
(嗯,这边)
お父さん : おい..待(ま)ってくれ..
(喂,等等)
さつき : ここ?
(这里?)
めい : ううん..さっきおおきな木の所(ところ)に行(い)った..
(嗯,刚才是往大树的方向走的)
さつき : だけど..一本道(いっぽんみち)だったよ..めい..戾(もど)っておいで..めいったら..
(但是,只有这一条路。小米,快回来,听见没有?)
さつきとお父さん : ははは..
(皋月&父亲:哈哈哈)
めい : 本当だもん..本当にトトロいたんだもん..うそじゃないもん..
(真的吗...真的有托托洛...人家没撒谎)
お父さん : めい..
(小米...)
めい : うそじゃないもん..
(人家没撒谎...)
お父さん : うん..お父さんもさつきもめいがうそつきだなんて思(おも)っていないよ..めいは きっと この森(もり)の主(ぬし)に会(あ)ったんだ..それはとても運(うん)がいいことなんだよ..でも..いつもだとはかぎらない..さあ..まだ挨拶に行ってなかったね..
(嗯,爸爸和皋月都不认为小米撒谎。刚才小米一定是见到森林的主人了。这是好运气,但是,并不是总可以遇上的。这样,该去问候了)
さつき : 挨拶(あいさつ)?
(问候?)
お父さん : もりへ出発(しゅっぱつ)..めいも重(おも)くなったな..
(向森林出发!小米越来越重了)
さつき : おとうさん..あの楠木..大(おお)きいね..
(爸爸,那棵楠木,真大呀)
めい : あった..
(看见了)
さつき : あの木(き)?
(这棵树?)
めい : うん..
(嗯)
さつき : おとうさん..早(はや)く..
(爸爸,快点)
めい : 穴なくなちゃった..
(没有树洞)
さつき : ほんとうにここ?
(真的是这里?)
めい : うん..
(嗯)
さつき : 穴(あな)が きえちゃったんだって..
(树洞一定消失了)
お父さん : ね..いつでも会(あ)えるわけじゃないんだよ..
(所以说不是总能遇上的)
さつき : また 会(あ)える? 私(わたし)も会(あ)いたい..
(还能见到吗?我也想见一见)
お父さん : そうだな..運がよければね..りっぱな木(き)だな..きっとずっとずっと昔からこう立(た)っていたんだね..昔々(むかしむかし)は 人々(ひとびと)は仲(なか)よしだったんだよ..お父さんはこの木(き)を見(み)て..あの家(うち)が気(き)にいったんだ..おかあさんもきっと好(す)きになると思(おも)ってね..さあ..お礼(れい)を言(い)ってもどろう..お弁当たべなきゃ..
(是吗?如果运气好的话...好雄伟的树,一定是很早很早以前就开始站在这里。很早以前的时候,人们都很温和。爸爸也是看上这棵树才喜欢上这个家。我想妈妈也一定会喜欢的。问候一下大树就回去吧,该吃饭了)
さつき : そうだ..みっちゃんちに行(い)く約束(やくそく)なんだ..
(好。我跟小光还有个约会)
めい : めいも行(い)く..
(我也去)
お父さん : 気をつけ!..めいがお世話になりました..これからもよろしくお願い致します..
(立正!小米打扰了你,希望今后也能多多照顾我们。)
さつきとめい : お願い致します..
(多多照顾我们!)
お父さん : うちまで競争(きょうそう)..
(比赛看谁先到家!)
さつき : あ..ずるい..
(狡猾!)
めい : あ..待(ま)って..
(啊,等等)
さつき : 早(はや)く..
(快点)
![[图片: pcgames0604guu156.gif]](http://www.pcgames.com.cn/cartoon/photo/0506/pic/pcgames0604guu156.gif)
工作真辛苦,天天朝五晚九的,比骡子忙,比蜘蛛网乱,比民工还可怜~还是上学好!

