帖子: 3656
主题: 259
注册: 2004-1
这是一句诗歌的译文:
my way ahead is long long one oh
I will seek my beauty high and low
第一个说出来的人,您一定前途无量!
开始翻译:
医院十化:院长贵族化,护士奴隶化,病人祖宗化,人际复杂化,加班日夜化,上班无偿化,检查严厉化,待遇民工化,想翻身?神话!
帖子: 491
主题: 33
注册: 2004-3
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。btw,五一广场的英语角搬到青年宫二层大厅了,周六晚6:30-10:30
帖子: 3656
主题: 259
注册: 2004-1
!不错,等会给大家出第二题
医院十化:院长贵族化,护士奴隶化,病人祖宗化,人际复杂化,加班日夜化,上班无偿化,检查严厉化,待遇民工化,想翻身?神话!
帖子: 3656
主题: 259
注册: 2004-1
There will be television chat shows hosted by robots,and cars with pollution monitors that will disable them when they offend
六级难度,Try
医院十化:院长贵族化,护士奴隶化,病人祖宗化,人际复杂化,加班日夜化,上班无偿化,检查严厉化,待遇民工化,想翻身?神话!