这篇文章很长,是我很久以前摘录在本子上的,也是我的最爱,不论是英文还是中文都好美。
这是我原来一点一点打上来的,现在读他还是一样的爱不释手,希望得到支持
[size=-1]One day we hurl rockets at the moon and the next day we abandon all reason and seek comfort in mythology. We are simple creatures yet our livers are complicated stories. In the end, we go nowhere, like a fool on a rocking horse.It’s hard to took into the starry night and not succumb to hopelessness, because all our history is like the shadow of a bird on the ocean-a fleeting moment in the unimaginable.
有一天,我们驾驭火箭撞向月球;翌日,我们便会抛却所有理由,在神化中寻求安慰。 我们不过是简单的生物,我们的生命是一言难尽的曲折。最终,我们发现自己竟毫无去处。 像是木马上晃动的傻瓜。心儿似乎难以穿越星光之夜,而不屈从于忙于无望。我们的生命之 旅不过如同海面上飞鸟的影子,倏然一晃便杳无踪迹,短暂须臾难以想象。
睁着眼睛向上看
[size=-1]So, what are we to do?
For me ,it is simple. I have no interest in the shimmering mysteries that taunt us from the edge of the galaxy.If you ever awoke in the night and felt your lover‘s fingers in your hair, at that moment, whoever lurks beyond the Milky Wang is like a distant gypsy in a childhood fairy tale. Let the monsters come another time. At that moment, when you are at the mercy of someone‘s fingertips, there is nothing that a stargazer or philospher can teach you, nothing to be gleaned from the hieroglyphics on the inner walls of pyramids.
To stand in the doorway of someone‘s heart.
In every there is an untold story. Ahouse without lights, waiting for the sound of a key in the door. Sometimes an old song breaks through the barricades, a shy ghost wondering among broken rooms , disturbingthe dust. Sometimes a moonbeam will slip through the cold rain on the attic window and brush aside a cobweb. Is this your heart?
即便如此,我们应该做些什么?
对我来说,事情很简单。银河系不可思议的显赫与多亩,我丝毫不感兴趣。倘若夜半醒 来,感到爱人的手指温柔地抚摸在你的发间,此时此刻,尚可徜徉游移于银河之外,倒像是 孩提时代梦境中遥远的吉普赛人。让那样的日子见鬼去把!此时此刻,在心灵至爱的呵护 下,世界上任何占卜家、哲学家的喋喋说教都变得苍白无力,即便从金字塔内墙的象形文字 里也无法找到答案。
就这样,站在了一个人的心灵入口。
每个人心里,都有一个无法言说的故事。一间没有灯光的房屋,等待着钥匙开门那一刻 的声音。有时,一支老歌会穿过厚实的墙围,一个羞怯的精灵在破旧的房屋里四处游荡,尘 土飞扬。有时,一束月光穿过冷雨簌簌帕打在窗棂格栅,掸散丝丝蛛网。那是你的心吗?
睁着眼睛向上看
[size=-1]Where are the stairs? Just as we can not see the lights at sea until the ocean is throuded in night, to find the first foothold in a lonely heart, we must carry our lantern into the darkness.
Give me your heart, you poor confused adventure. Do you hear the clock ticking in the belly of the crocodile? Time is what you should fear the most.
Tiem is not the hand puppet of stranglers. To those who squander their chances, time becomes the hunter and you will not hear the sound of the dogs until it is too late. Do not be swayed by silliness like "fools rush in where angels fear to tread." The true fools are those who dance at the crossroads while others hurry by to confront their destiny.
and do not be afraid of destiny. It has the power do decide the future of civilization yet gentle enough to cast a soft silhousette of hope into the most desperate soul. In one moment its face is as mercilesss as a lightning bolt, then it becomes as gentle as the flickering candlelight in Chinese girl‘s eyes.
楼梯又在哪儿?夜幕紧紧笼罩下的海面,我们无法看见茫茫大海上的闪烁灯光;同样,在一颗 孤寂的心中我发找到一席栖息之地,除非我们点燃一盏心灯走进黑暗。 请将你的真心交付与我,哦,那个让人怜爱又有点慌乱的探奇者。你听见时钟在鳄鱼肚子里 的滴答声吗?最为恐惧的怪物好像算是时光。
时光决不是那些蹒跚者手中可以任意操纵的木偶。对那些恣意挥霍错过良机的人来说, 时光是猎人,一俟听见狗吠声声,所有一切已太迟。不要由于愚蠢而摇摆不定,“傻瓜才贸 然闯进天使也不干涉足之地”。真正的傻瓜是那些十字路口的手舞足蹈者,而其他人却急于 坦然面对命运的挑战与垂青。
是啊,不要对命运感到畏惧。它既有决定一个文明未来坚强的力量,也会将幸福温柔的 影像植入众多孤寂的心灵。偶尔,它的面容无情如电闪雷击,但随后又会如那个中国姑娘眼 中的烛光摇曳出的片片温馨柔情。
[ Last edited by 朱砂 on 2005-2-20 at 19:26 ]
睁着眼睛向上看
[size=-1]Some are trampled by destiny, lost forever in the endless unknows of life. There are the few brave souls who grab at its horns and hang on at all costs. The risk is unimaginably high. No place is nore terrible than the hopeless emptiness of a broken heart, yet for many it is the price to py for a glimpse of true love.
It is a long, bitter journey, sustained only by knowing that once you taste the wine there is no turning back. There will be moments of dark despair, but also moments of indescribable sweetness when a simple smile will turn the surrounding world into a blur of pleasure.
Are you prepared to blond yourself to the mast like Odysseus and sail to the brink of destruction, just for one chance to hear the Sirens sing?
The ship is waiting. There‘s salt on the wind.
一些人遭到命运的践踏,在生活无知无尽的迷途中永远迷失自己。只有极少数不屈的灵魂不畏艰险,不惜一切。风险难以想象。世间最可怕的莫过于一颗破碎的心陷入新的无助与虚妄,然而,这就是为珍爱的一线曙光与真情付出。
这是一个漫长的苦难之旅,因为一旦你喝下这杯酒,这个世界上便绝无回弓之箭。前方会有极度的绝望,但温馨声也会轻叩门扉,不过一丝轻颦浅笑,便会将你争个天地变成一片昏眩的海洋。
你已经做好准备向奥德修斯把自己捆绑在桅杆上向毁灭的边缘扬帆远航,仅仅只是为了能够听到一次海妖的歌唱?
航船整装待发,风中一阵咸涩……
睁着眼睛向上看
帖子: 1354
主题: 38
注册: 2004-5
谢谢...很美的文字...楼主辛苦了.以后要常来英语角啊~!^_^
+分~!