應大家要求 把所有的太原話試卷都發來了... 有2個重復啊`~!
#11
我就没听说过这个么... 在什么情况下说了..?
回复
#12
应该把“防组”加上,从我们英语老师那学的
回复
#13
其"地懂"的发音不太准我们说的是"定懂"
[图片: 13_Yspiy2Nvp3mV.gif]
<font color="MAROON">
回复
#14
就应该是地懂的发音啊
<font size="5">Where have all the flowers gone?</font>
回复
#15
引用:Originally posted by 永爱贤 at 2005-7-4 01:06 PM:
应该把“防组”加上,从我们英语老师那学的

这个是什么意思了
生命是一座恢弘华丽的城堡

轻轻一触

如灰尘般溃散
回复
#16
防组
就是说````骂人的,意思是不吉利,扫把星
比如说骂某某:你真防组了。 就是说你真讨厌了,或者是在这个人犯错时说的
一个交错,三个交错,一千个交错构成言语不断的传说
回复
#17
都是好娃娃 太原话说的这么好

我发一段合成的 里头的太原话我是用普通话说的(国外时间呆长了 啥语言都用进去了)
A:真西吧(韩国骂人的话)了,一天过的KA求不爽了
B:咋咧么
A:么事 丫TM又诳老子
B:不用睬他 外人就那股劲
A:diu la sin(hongkong)
B:你明天去不去看 movie
A:seng 电影儿了
B:war of the world
A:真留B(香港人说牛B)了啊。了(singapore 注:指你)说啥时候哇
B:下午两个字(马来华人喜欢说时间 用几个字 几个字表示)
A:行老 电话联系咯
B:某问tei(没问题)

[ Last edited by 夏天没有雨 on 2005-7-8 at 18:55 ]
[图片: 223916.jpg]
回复
#18
嘻嘻,我还知道不少了
回复
#19
强!!!!
定~~~我有些看不懂
[图片: cache.gif]
回复


跳转到:


正在阅读该主题的用户: 1位游客
您的访问已通过Cloudflare保护,访问自美国/loc=US。