Kiss-me-quick
#1
一分钟英语-----不是"吻我"

有一段时间,街上出现了带字的T恤,其中有Kiss-me-quick字样于是有人告知这英文的意思是"快吻我",其实这却是一种花的名称.
英语"快吻我'写作 kiss me quick,没有连字符.而带有连字符的,严格意义上讲:表"野生三色堇"的俗称,可简写成Kiss-me.当然,这也不必追究.
无独有偶, Kiss-me-at-the-gate 亦非'在大门口吻我"而是指金银花.
在英语中,有些词不能按字面去解,例如 American beauty,不能译作'美国佳丽',这也是个花名,是指"红蔷薇"
回复
#2
长见识,楼主要多发写这样的东西
<font color="red"><font size="3">本人平生虽然撒谎无数,但认为这一次是最完美的。</font></font>
[图片: U1512P28T3D852626F326DT20050927195320.jpg]
回复
#3
呵呵 谢谢支持了~
回复
#4
强烈支持!!!!
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

固时俗之流从兮,又孰能无变化;

览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离;

惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹;

芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫;

和调度以自娱兮,聊浮游而求女;

及余饰之方壮兮,周流观乎上下。
回复


跳转到:


正在阅读该主题的用户: 1位游客
您的访问已通过Cloudflare保护,访问自美国/loc=US。