2005-10-19 22:01
2. You Attitude
这点其实不能算是什么特殊的技巧..
应该说是一种说话的礼仪更为准确..
中文里..我们常说....我和你..(当然..其实中文也说你和我)
而英语..我们则说....You and I
这些大家都很清楚吧..所以对于You Attitude 也就容易理解了
You Attitude 就是要以说话的直接听众 "You" 做为中心来措辞造句.
既然是这么简单, 人人都懂的东西..为啥我还拿来说呢?
好..看下面的例子....
你很像我一个同学...
说过类似这样话的人请举手.....
回家拿笔写个巨大的 "You Attitude" 在你床头上...
我本人最不喜欢别人把类似句型套用在我身上了...
啥叫我像你同学啊...感情我活这么大..就为了和你同学像一下啊....
应该怎么说?
我有一个同学很像你...
这下..我就变成中心了...心里舒服多了..
道理是简单的..但是仅以此一例就说明我们平时对此重视不够...
有人说我的例子不准确..是中文的例子..
在中文里这两种说法基本没区别...我们说英语时才不那样呢...
对于这个例子..我不讨论..或许真是我的理解偏差..
但只要在英语中..大家能够给予足够的重视..
我的目的也就达到了...
再次强调...
在英语里...You Attitude是一个非常重要的习惯..
无论是写文章..或是说话..我们都应该注意..
这是一个语言修养的问题....
口头表达能力的提高..是一个循序渐进的过程...
因为我不对其区分具体学习阶段..重在积累....
单词..语法..阅读..写作这些基本功远比技巧要重要..要实惠..
只有技巧..空谈方法..毫无意义...
完
这点其实不能算是什么特殊的技巧..
应该说是一种说话的礼仪更为准确..
中文里..我们常说....我和你..(当然..其实中文也说你和我)
而英语..我们则说....You and I
这些大家都很清楚吧..所以对于You Attitude 也就容易理解了
You Attitude 就是要以说话的直接听众 "You" 做为中心来措辞造句.
既然是这么简单, 人人都懂的东西..为啥我还拿来说呢?
好..看下面的例子....
你很像我一个同学...
说过类似这样话的人请举手.....
回家拿笔写个巨大的 "You Attitude" 在你床头上...
我本人最不喜欢别人把类似句型套用在我身上了...
啥叫我像你同学啊...感情我活这么大..就为了和你同学像一下啊....
应该怎么说?
我有一个同学很像你...
这下..我就变成中心了...心里舒服多了..
道理是简单的..但是仅以此一例就说明我们平时对此重视不够...
有人说我的例子不准确..是中文的例子..
在中文里这两种说法基本没区别...我们说英语时才不那样呢...
对于这个例子..我不讨论..或许真是我的理解偏差..
但只要在英语中..大家能够给予足够的重视..
我的目的也就达到了...
再次强调...
在英语里...You Attitude是一个非常重要的习惯..
无论是写文章..或是说话..我们都应该注意..
这是一个语言修养的问题....
口头表达能力的提高..是一个循序渐进的过程...
因为我不对其区分具体学习阶段..重在积累....
单词..语法..阅读..写作这些基本功远比技巧要重要..要实惠..
只有技巧..空谈方法..毫无意义...
完